Raise the Dead



Музыкант: Caravan of Thieves
Альбом: The Funhouse
Длительность: 4:45
Раздел: Другая

Оригинальный текст песни:

Hey love, you’re not still afraid of our dearly departed, right?
Cause Earhart, Mozart, Joan of Arc and all of their friends are expected tonight

Listen now, we have little time so let’s find some festive decor
Break out the candles, the cabernet, strike up the band

Let’s all raise the dead
And ask them to come to feast
A big celebration of past consummations and grand conceits
Let’s all break some bread
And merry down the boulevard
Give medals of honor to all of the goners and deceased

Come on, don’t you tell me that you don’t recognize anyone
This is Miss Dickenson, go ahead and tell her, her poems really lived on

Everyone, life is strictly for the living, like you and me
But tonight we are sharing, despite this odd pairing you see

Let’s all raise the dead
And ask them to come to feast
A big celebration of past consummations and grand conceits
Let’s all break some bread
And merry down the boulevard
Give medals of honor to all of the goners and deceased

Let’s all raise the dead
And ask them to come to feast
A big celebration of past consummations and grand conceits
Let’s all break some bread
And merry down the boulevard
Give medals of honor to all of the goners and deceased

Переведено:

Эй, любовь, вы еще не боится наш дорогой исчез, не так ли?
Из-за Эрхарт, Моцарт, Жанна д’Арк и всех своих друзей ожидается сегодня

Слушай, мы сейчас есть немного времени, так что давайте найдем какого-то праздничного декора
Vyndej свечи, каберне, strike up лента

Мы будем всех воскрешать мертвых
И спросить им прийти на пир
Большой праздник в прошлом consummations и Гранд тщеславия
Давайте все сломать некоторые хлеб
И хороший проспекту»
Дать медали почета все ушли и мертвые

Давай, никого не знаешь не говори
Это Мисс Дикенсон, идти вперед и сказать ей, что ее стихи действительно жил на

Все, мир, жизнь строго для проживающих, как ты и я
Но сегодня мы делимся, несмотря на это странным видишь

Все давайте воскрешать мертвых
И попросить приехать, чтобы подкрепить себя
Грандиозный праздник прошлого consummations и grand αλαζονείες
Давайте разберем несколько Хлеб
Рождество по улице
Дать украшения все ушли и мертвые

Все давайте поднять мертвых
И попросить их прийти на праздник
Один большой праздник в прошлом consummations и великого тщеславия
Мы собираемся все преломить хлеб
И хорошо, ла рамбла
Дать медали почета на всех goners и умершего


Комментарии закрыты.